MOTS-CLÉS / PALABRAS CLAVE
L’équipe éditoriale de Les Cahiers du GERES met à votre disposition une série non exhaustive de mots-clés. À des fins d’uniformisation rédactionnelle, nous demandons aux communicants de bien vouloir les utiliser en priorité s’ils décrivent le contenu de leur contribution. Cela permettra de mieux identifier les thèmes de recherche. Cette liste sera complétée au fur et à mesure lorsque de nouveaux sujets viendront grossir les numéros de la revue.
El equipo editorial de Les Cahiers du GERES pone a su disposición una serie no exhaustiva de palabras clave. Con el fin de uniformizar la redacción, solicitamos a los comunicantes tangan a bien utilizarlos prioritariamente en el caso de que describan el contenido de su contribución. Esto permitirá identificar mejor los temas de investigación. La lista será completada a medida que nuevos temas vayan engrosando los números de nuestra revista.
A
Acquisition |
Adquisición |
Activité en contexte |
Actividad en contexto |
Agir social de référence |
Actuación social de referencia |
Amérique latine |
América latina |
Analyse des besoins |
Análisis de necesidades |
Analyse du discours |
Análisis del discurso |
Apprentissage des langues assisté par ordinateur |
Aprendizaje de lenguas asistido por ordenador |
Apprentissage hybride |
Aprendizaje híbrido |
Apprentissage par problèmes |
Aprendizaje basado en problemas |
Approche cognitive |
Enfoque cognitivo |
Approche communicative |
Enfoque comunicativo |
Autoévaluation |
Autoevaluación |
Autoformation guidée |
Autoformación guiada |
Autonomie |
Autonomía |
B
Besoins langagiers |
Necesidades lingüísticas |
Bilinguisme |
Bilingüismo |
Bonnes pratiques |
Buenas prácticas |
C
Certification |
Certificación |
Civilisation |
Civilización |
Collocation |
Colocación |
Commerce international |
Comercio internacional |
Communication en entreprise |
Comunicación en la empresa |
Communication spécialisée |
Comunicación especializada |
Compétence culturelle |
Competencia cultural |
Compétence informationnelle |
Competencia informacional |
Compétence lexicale |
Competencia léxica |
Compétence linguistique |
Competencia lingüística |
Compétence professionnelle |
Competencia profesional |
Compétence transversale |
Competencia transversal |
Compréhension et expression écrites |
Comprensión y expresión escritas |
Compréhension et expression orales |
Comprensión y expresión orales |
Conception de matériel pédagogique |
Concepción de material didáctico |
D
Didactique des langues étrangères |
Didáctica de lenguas extranjeras |
Discours spécialisé |
Discurso especializado |
E
Enseignement d’une matière par intégration d’une langue étrangère |
Enseñanza de una materia integrada a una lengua extranjera |
Enseignement par les tâches |
Enseñanza por tareas |
Entreprise |
Empresa |
Entretien d’embauche virtuel |
Entrevista de trabajo virtual |
Espagne |
España |
Espagnol de l’économie |
Español de la economía |
Espagnol de la médecine |
Español de la medicina |
Espagnol de la publicité |
Español de la publicidad |
Espagnol de la science |
Español de la ciencia |
Espagnol de la technologie |
Español de la tecnología |
Espagnol de spécialité |
Español de especialidad |
Espagnol des affaires |
Español de los negocios |
Espagnol des relations internationales |
Español de las relaciones internacionales |
Espagnol du droit |
Español del derecho |
Espagnol du marketing |
Español del marketing |
Espagnol du tourisme |
Español del turismo |
Espagnol langue étrangère |
Español lengua extranjera |
Espagnol sur objectif professionnel |
Español con objetivos profesionales |
Espagnol sur objectif spécifique |
Español con objetivos específicos |
Espagnol sur objectif universitaire |
Español con objetivos universitarios |
Europe |
Europa |
Évaluation |
Evaluación |
F
Fiabilité des tests |
Fiabilidad de las pruebas |
Formation à distance |
Formación a distancia |
Formation des enseignants |
Formación de profesores |
G
Genre discursif |
Género discursivo |
Grammaire |
Gramática |
Guidage |
Guía |
I
Ingénierie didactique |
Ingeniería didáctica |
Innovation pédagogique |
Innovación pedagógica |
Insertion professionnelle |
Inserción profesional |
Interculturalité |
Interculturalidad |
Interévaluation |
Interevaluación |
J
Jeu de rôle |
Juego de rol |
Jeu sérieux |
Juego serio |
L
Langue de spécialité |
Lengua de especialidad |
Langue étrangère appliquée |
Lengua extranjera aplicada |
Langue pour spécialistes d’autres disciplines |
Lengua para especialistas de otras disciplinas |
Lexicographie |
Lexicografía |
Lexicologie |
Lexicología |
Lexique de spécialité |
Léxico de especialidad |
Linguistique appliquée |
Lingüística aplicada |
Linguistique cognitive |
Lingüística cognitiva |
Linguistique de corpus |
Lingüística de corpus |
Linguistique générale |
Lingüística general |
M
Manuel d’espagnol |
Manual de español |
Médiation |
Mediación |
Méthode active |
Método activo |
Méthodologie de l’enseignement |
Metodología de enseñanza |
Méthodologie de recherche |
Metodología de investigación |
Mobilité internationale |
Movilidad internacional |
Monde hispanophone |
Mundo hispanohablante |
Morphologie |
Morfología |
Multilinguisme |
Multilingüismo |
N
Négociation commerciale |
Negociación comercial |
Neurolinguistique |
Neurolingüística |
Niveau de langue |
Nivel de lengua |
O
Outils numériques |
Herramientas digitales |
P
Pédagogie différenciée |
Pedagogía diferenciada |
Pédagogie du contrat |
Pedagogía de contrato |
Perspective actionnelle |
Perspectiva accional |
Phonétique |
Fonética |
Phonologie |
Fonología |
Plateforme multimédia |
Plataforma multimedia |
Plurilinguisme |
Plurilingüismo |
Pragmatique |
Pragmática |
Processus d’enseignement-apprentissage |
Proceso de enseñanza-aprendizaje |
Projet |
Proyecto |
Prononciation |
Pronunciación |
Psycholinguistique |
Psicolingüística |
R
Recherche-action |
Investigación-acción |
Représentations |
Representaciones |
Résolution de problèmes |
Resolución de problemas |
Rhétorique |
Retórica |
S
Satisfaction des usagers |
Satisfacción de los usuarios |
Scénario d’apprentissage |
Situación de aprendizaje |
Sémantique |
Semántica |
Simulation |
Simulación |
Situation de communication |
Situación de comunicación |
Situation problème |
Situación-problema |
Situation professionnelle simulée |
Situación profesional simulada |
Situation sociale de référence |
Situación social de referencia |
Sociolinguistique |
Sociolingüística |
Standard de qualité |
Estándares de calidad |
Stratégies d’apprentissage |
Estrategias de aprendizaje |
T
Tâche |
Tarea |
Techniques de communication |
Técnicas de comunicación |
Technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement |
Tecnologías de la información y de la comunicación para la enseñanza |
Terminologie |
Terminología |
Traduction |
Traducción |
Traductologie |
Traductología |
Traitement automatique de la langue |
Tratamiento automático del lenguaje |
Transdisciplinarité |
Transdisciplinariedad |
Travail collaboratif |
Trabajo colaborativo |
Travail collectif |
Trabajo colectivo |
Travail coopératif |
Trabajo cooperativo |
U
Unité didactique |
Unidad didáctica |
Unité lexicale |
Unidad léxica |
V
Variation |
Variación |